“ZE”还是“CE” 镇江博物馆:及时改正

网友反映情况的海报

今日镇江讯 今天(2月24日)上午,有网友向记者反映,他们在参观镇江博物馆时,发现边上的“镇江博物馆文创小歇”文物海报上“宜侯夨簋”和“景德镇青花云龙纹瓷罐”名称下的拼音疑似存在问题,宜侯夨簋是镇江博物馆最具代表性的文物,如存在问题,会对来参观市民和游客产生误导,有损镇江旅游的形象。

根据该网友反映的情况,记者来到位于西津渡的“镇江博物馆文创小歇”,正如网友所言,“宜侯夨簋”和“景德镇青花云龙纹瓷罐”下方的拼音为分别为“YI HUO CE GUI”“QUIN HUA YUN LONG GUAN”,其中的“后”“青”的拼音标注和我们一般认知的拼音标准的确有出入。

这样的拼音标注是不是文物说明的“专有标注”?带着疑问,记者来到镇江博物馆的青铜器和瓷器展厅,分别找到两件文物,发现和海报上文物名下方的标注为英文,但是“侯”对应的是“HOU”,“夨”对应的是“ZE”,和海报上的“CE”也不一致。

博物馆内藏品说明

记者随后来到镇江博物馆的前台,一位工作人员接待了记者,得知记者反映的情况后,该工作人员表示将会反映给相关部门。下午,记者接到镇江博物馆工作人员的答复:“ce ” “ze ”的读音都有,但一般都统一为  “ze ”;网友反映的其他问题也真实存在,“镇江博物馆文创小歇”是镇江博物馆承包给第三方经营,宣传海报等也皆由第三方制作,已将问题反映给第三方负责人,表示将尽快改正。(全媒体记者  黄跃巍)

编辑:陈路

评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论