每日荐书 | 若泽·萨拉马戈:《失明症漫记》


《失明症漫记》 [葡]若泽·萨拉马戈 著 范维信 译

河南文艺出版社 定价:66.00元

“一旦对他人的苦难视而不见,苦难就会在我们中间蔓延。”入选“所有时代百部世界文学佳作”。萨拉马戈用想象力、同情心和反讽所维系的寓言,持续不断地触动我们。

【作者简介】

若泽•萨拉马戈

(José Saramago,1922—2010)

萨拉马戈出身贫寒,自学成才,曾为修车工、文学编辑、记者、翻译、作家等。

1982年,小说《修道院纪事》的出版使他获得巨大成功。

1995年,《失明症漫记》出版,萨拉马戈获葡萄牙语文学最高奖项——卡蒙斯文学奖。

1998年,萨拉马戈荣获诺贝尔文学奖,成为葡语世界获此殊荣的第一人。瑞典文学院授奖词: “萨拉马戈用想象力、同情心和反讽所维系的寓言,持续不断地触动我们”。

《失明症漫记》的灵感来自萨拉马戈的突发奇想:如果我们都失明了会怎么样?他接着想:但我们其实就是盲的。依据这个想象,他书写了一篇惊心动魄的失明症寓言,道出了人类最隐蔽的欲望,揭示了文明的脆弱。

萨拉马戈曾留言,希望自己死后的墓志铭是:“这里安睡着一个愤怒的人”。

他自称为 “时代的评论员”,将矛头对准自己所处的时代,用尽全力,以一系列具有思想实验意味的文学作品改变世界。

译者

范维信,中国国际广播电台译审、葡萄牙语翻译家。译有《失明症漫记》《修道院纪事》等多部作品。曾获中国首届“鲁迅文学奖•全国优秀文学翻译彩虹奖”和葡萄牙总统授予的“绅士级功绩勋章”。

【目录】

失明症漫记 001

这里安睡着一个愤怒的人——译后记 284

萨拉马戈诺贝尔文学奖获奖演说:

人物如何当上师父,而作者成了他们的学徒 291

1998 年诺贝尔文学奖颁奖典礼致辞 306

【读者评价】

正如止庵老师所说,整部小说元气充沛,酣畅淋漓。萨拉马戈用竣拔的想象力,构筑了一个具有实验意义的社会生态模型,“可以传染的失明症”是整部小说戏剧冲突的荒诞基点,但源于这个基点的一切推理和情节衍生,既能逻辑自洽,又直击人性,具有深刻的现实意义。在当下阅读,尤能激发共鸣,震撼人心。这么说好像还不足以表达这部作品的卓越,“可传染的失明症”本身就是一个伟大的隐喻。人们需要看见世界,也需要被世界看见。人们从来都是一个整体,而集体觉醒的时代必将到来。——午歌

这本书拓展了我对人性和小说可能性的看法。当人们碰到危机时,为了争夺有限的资源,一个个不堪的本性就流露出来。在那样的环境里,自己看不见固然可怕,更可怕的是知道对方看不见……——Lynn

来源:镇江周刊、豆瓣客户端

编辑:缪小兵

审核:曾海蓉


评论一下
评论 0人参与,0条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
最热评论
最新评论
已有0人参与,点击查看更多精彩评论