首页
政情
评论
城事
直播
更多
视觉
芙蓉楼
生活
教育
法治
城建
健康
小记者
登录
登录今日镇江账号
×
邮箱/手机号
密码
验证码
下次自动登录
忘记密码?
登录
还没账号?
立即注册
其它登录方式
QQ登录
新浪登录
微信登录
点击头像快速登录
切换账号
个人中心
镇江党务政情
我的投稿
云账号设置
退出登录
%E7%BF%BB%E8%AF%91
懂外语的领导没那么好“糊弄”——翻译偷换词被普京现场“抓包”
2019-04-10 19:53
0
瑞士女汉学家历时17年翻译《西游记》,再译《千字文》
2019-02-25 22:13
0
《中国关键词:十九大篇》多语种图书发布:十五个语种全面客观阐述十九大精神
2019-01-12 14:33
0
【改革开放40周年•见证】与改革开放同行,用科技造福社会
2018-11-13 21:13
0
翻译界泰斗许渊冲给自己定了个“小目标”:100岁前译完莎翁全集
2018-09-13 15:57
0
嫌国内网站更新慢,网友追剧“追”到越南去了?
2018-08-17 15:10
0
西门译为“SIMON”,这个公园的指示牌引起网友热议
2018-05-08 06:54
0
中国网络小说受到外国读者欢迎 翻译却远滞后创作
2017-04-18 09:08
0
两会"女神"翻译:如果多给我一秒 都能翻译得更好
2017-03-14 10:41
0
<
1
2
>